<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.akwarium.net.pl/w/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pl">
		<id>http://www.akwarium.net.pl/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=S%3AGNU_Free_Documentation_License</id>
		<title>S:GNU Free Documentation License - Historia wersji</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.akwarium.net.pl/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=S%3AGNU_Free_Documentation_License"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akwarium.net.pl/w/index.php?title=S:GNU_Free_Documentation_License&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-09T11:14:21Z</updated>
		<subtitle>Historia wersji tej strony wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.19.0</generator>

	<entry>
		<id>http://www.akwarium.net.pl/w/index.php?title=S:GNU_Free_Documentation_License&amp;diff=48&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Zabezpieczono &quot;S:GNU Free Documentation License&quot; [edit=sysop:move=sysop]</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akwarium.net.pl/w/index.php?title=S:GNU_Free_Documentation_License&amp;diff=48&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2008-04-14T12:53:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Zabezpieczono &amp;quot;&lt;a href=&quot;/wiki/S:GNU_Free_Documentation_License&quot; title=&quot;S:GNU Free Documentation License&quot;&gt;S:GNU Free Documentation License&lt;/a&gt;&amp;quot; [edit=sysop:move=sysop]&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← poprzednia wersja&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Wersja z 12:53, 14 kwi 2008&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.akwarium.net.pl/w/index.php?title=S:GNU_Free_Documentation_License&amp;diff=43&amp;oldid=prev</id>
		<title>83.16.208.58 o 10:24, 14 kwi 2008</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akwarium.net.pl/w/index.php?title=S:GNU_Free_Documentation_License&amp;diff=43&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2008-04-14T10:24:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← poprzednia wersja&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Wersja z 10:24, 14 kwi 2008&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linia 4:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linia 4:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;To jest nieoficjalne tłumaczenie Licencji GNU Wolnej Dokumentacji na język polski. Nie zostało opublikowane przez Free Software Foundation i pod względem prawnym nie stanowi warunków rozpowszechniania tekstów stosujących GNU FDL - ustanawia je wyłącznie oryginalny angielski tekst licencji GNU FDL. Jednak mamy nadzieję, że pomoże ono lepiej zrozumieć Licencję osobom mówiącym po polsku. Dodatkowo, jest to wersja '''przestarzała''' - aktualną wersją jest 1.2 a nie umieszczona tu 1.1.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;To jest nieoficjalne tłumaczenie Licencji GNU Wolnej Dokumentacji na język polski. Nie zostało opublikowane przez Free Software Foundation i pod względem prawnym nie stanowi warunków rozpowszechniania tekstów stosujących GNU FDL - ustanawia je wyłącznie oryginalny angielski tekst licencji GNU FDL. Jednak mamy nadzieję, że pomoże ono lepiej zrozumieć Licencję osobom mówiącym po polsku. Dodatkowo, jest to wersja '''przestarzała''' - aktualną wersją jest 1.2 a nie umieszczona tu 1.1.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Oryginalną wersję tego tekstu znajdziesz [[&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;:en:GNU Free Documentation License&lt;/del&gt;|tutaj]]'''.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Oryginalną wersję tego tekstu znajdziesz [[&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;GNU_FDL&lt;/ins&gt;|tutaj]]'''.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key wiki:diff:version:1.11a:oldid:42:newid:43 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>83.16.208.58</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.akwarium.net.pl/w/index.php?title=S:GNU_Free_Documentation_License&amp;diff=42&amp;oldid=prev</id>
		<title>83.16.208.58 o 10:22, 14 kwi 2008</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akwarium.net.pl/w/index.php?title=S:GNU_Free_Documentation_License&amp;diff=42&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2008-04-14T10:22:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← poprzednia wersja&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Wersja z 10:22, 14 kwi 2008&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linia 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linia 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{SDU|Zgodnie z komentarzem w dyskusji, tekst licencji nie może być modyfikowany, a więc nie spełnia warunków samego GFDL. Proponuję nie kasować całkowicie tylko zastąpić linkami zew. do wersji ang. i pol., ponieważ na pewno sporo artykułów tu linkuje.}}&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- http://www.gnu.org.pl/text/gfdl12-pl.html --&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- http://www.gnu.org.pl/text/gfdl12-pl.html --&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;border: solid 1px #ffc9c9; padding:1em; margin: 1em; background-color: #FFF4F4;&amp;quot;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;border: solid 1px #ffc9c9; padding:1em; margin: 1em; background-color: #FFF4F4;&amp;quot;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key wiki:diff:version:1.11a:oldid:41:newid:42 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>83.16.208.58</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.akwarium.net.pl/w/index.php?title=S:GNU_Free_Documentation_License&amp;diff=41&amp;oldid=prev</id>
		<title>83.16.208.58: Nowa strona: {{SDU|Zgodnie z komentarzem w dyskusji, tekst licencji nie może być modyfikowany, a więc nie spełnia warunków samego GFDL. Proponuję nie kasować całkowicie tylko zastąpić link...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.akwarium.net.pl/w/index.php?title=S:GNU_Free_Documentation_License&amp;diff=41&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2008-04-14T10:18:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Nowa strona: {{SDU|Zgodnie z komentarzem w dyskusji, tekst licencji nie może być modyfikowany, a więc nie spełnia warunków samego GFDL. Proponuję nie kasować całkowicie tylko zastąpić link...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nowa strona&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{SDU|Zgodnie z komentarzem w dyskusji, tekst licencji nie może być modyfikowany, a więc nie spełnia warunków samego GFDL. Proponuję nie kasować całkowicie tylko zastąpić linkami zew. do wersji ang. i pol., ponieważ na pewno sporo artykułów tu linkuje.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- http://www.gnu.org.pl/text/gfdl12-pl.html --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: solid 1px #ffc9c9; padding:1em; margin: 1em; background-color: #FFF4F4;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Uwaga!'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To jest nieoficjalne tłumaczenie Licencji GNU Wolnej Dokumentacji na język polski. Nie zostało opublikowane przez Free Software Foundation i pod względem prawnym nie stanowi warunków rozpowszechniania tekstów stosujących GNU FDL - ustanawia je wyłącznie oryginalny angielski tekst licencji GNU FDL. Jednak mamy nadzieję, że pomoże ono lepiej zrozumieć Licencję osobom mówiącym po polsku. Dodatkowo, jest to wersja '''przestarzała''' - aktualną wersją jest 1.2 a nie umieszczona tu 1.1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Oryginalną wersję tego tekstu znajdziesz [[:en:GNU Free Documentation License|tutaj]]'''.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Licencja GNU Wolnej Dokumentacji&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Wersja 1.1, marzec 2000&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copyright (c) 2000 Free Software Foundation, Inc.&lt;br /&gt;
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA&lt;br /&gt;
Zezwala się na kopiowanie i rozpowszechnianie wiernych kopii niniejszego&lt;br /&gt;
dokumentu licencyjnego, jednak bez prawa wprowadzania zmian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==0. Preambuła==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celem niniejszej licencji jest zagwarantowanie wolnego dostępu do&lt;br /&gt;
podręcznika, treści książki i wszelkiej dokumentacji w formie pisanej&lt;br /&gt;
oraz zapewnienie każdemu użytkownikowi swobody kopiowania&lt;br /&gt;
i rozpowszechniania wyżej wymienionych, z dokonywaniem modyfikacji lub&lt;br /&gt;
bez, zarówno w celach komercyjnych, jak i nie komercyjnych. Ponad to&lt;br /&gt;
Licencja ta pozwala przyznać zasługi autorowi i wydawcy przy&lt;br /&gt;
jednoczesnym ich zwolnieniu z odpowiedzialności za modyfikacje&lt;br /&gt;
dokonywane przez innych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niniejsza Licencja zastrzega też, że wszelkie prace powstałe na&lt;br /&gt;
podstawie tego dokumentu muszą nosić cechę wolnego dostępu w tym samym&lt;br /&gt;
sensie co produkt oryginalny. Licencja stanowi uzupełnienie&lt;br /&gt;
Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License),&lt;br /&gt;
która jest licencją dotyczącą wolnego oprogramowania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niniejsza Licencja została opracowana z zamiarem zastosowania jej do&lt;br /&gt;
podręczników do wolnego oprogramowania, ponieważ wolne oprogramowanie&lt;br /&gt;
wymaga wolnej dokumentacji: wolny program powinien być&lt;br /&gt;
rozpowszechniany z podręcznikami, których dotyczą te same prawa, które&lt;br /&gt;
wiążą się z oprogramowaniem. Licencja ta nie ogranicza się jednak do&lt;br /&gt;
podręczników oprogramowania. Można ją stosować do różnych dokumentów&lt;br /&gt;
tekstowych, bez względu na ich przedmiot oraz niezależnie od tego, czy&lt;br /&gt;
zostały opublikowane w postaci książki drukowanej. Stosowanie tej&lt;br /&gt;
Licencji zalecane jest głównie w przypadku prac, których celem jest&lt;br /&gt;
instruktaż lub pomoc podręczna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==1. Zastosowanie i definicje==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niniejsza Licencja stosuje się do podręczników i innych prac, na&lt;br /&gt;
których umieszczona jest pochodząca od właściciela praw autorskich&lt;br /&gt;
informacja, że dana praca może być rozpowszechniana wyłącznie na&lt;br /&gt;
warunkach niniejszej Licencji. Używane poniżej słowo &amp;quot;Dokument&amp;quot; &lt;br /&gt;
odnosić się będzie do wszelkich tego typu publikacji. Ich odbiorcy&lt;br /&gt;
nazywani będą licencjobiorcami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Zmodyfikowana wersja&amp;quot; Dokumentu oznacza wszelkie prace zawierające&lt;br /&gt;
Dokument lub jego część w postaci dosłownej bądź zmodyfikowanej i/lub&lt;br /&gt;
przełożonej na inny język.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sekcją drugorzędną&amp;quot; nazywa się dodatek opatrzony odrębnym tytułem lub&lt;br /&gt;
sekcję początkową Dokumentu, która dotyczy wyłącznie związku wydawców&lt;br /&gt;
lub autorów Dokumentu z ogólną tematyką Dokumentu (lub zagadnieniami&lt;br /&gt;
z nią związanymi) i nie zawiera żadnych treści bezpośrednio związanych&lt;br /&gt;
z ogólną tematyką (na przykład, jeżeli Dokument stanowi w części&lt;br /&gt;
podręcznik matematyki, Sekcja drugorzędna nie może wyjaśniać zagadnień&lt;br /&gt;
matematycznych). Wyżej wyjaśniany związek może się natomiast wyrażać&lt;br /&gt;
w aspektach historycznym, prawnym, komercyjnym, filozoficznym,&lt;br /&gt;
etycznym lub politycznym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sekcje niezmienne&amp;quot; to takie Sekcje drugorzędne, których tytuły są&lt;br /&gt;
ustalone jako tytuły Sekcji niezmiennych w nocie informującej, że&lt;br /&gt;
Dokument został opublikowany na warunkach Licencji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Treść okładki&amp;quot; to pewne krótkie fragmenty tekstu, które w nocie&lt;br /&gt;
informującej, że Dokument został opublikowany na warunkach Licencji,&lt;br /&gt;
są opisywane jako &amp;quot;do umieszczenia na przedniej okładce&amp;quot; lub &amp;quot;do&lt;br /&gt;
umieszczenia na tylnej okładce&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jawna&amp;quot; kopia Dokumentu oznacza kopię czytelną dla komputera, zapisaną&lt;br /&gt;
w formacie, którego specyfikacja jest publicznie dostępna. Zawartość&lt;br /&gt;
tej kopii może być oglądana i edytowana bezpośrednio za pomocą&lt;br /&gt;
typowego edytora tekstu lub (w przypadku obrazów złożonych z pikseli)&lt;br /&gt;
za pomocą typowego programu graficznego lub (w przypadku rysunków) za&lt;br /&gt;
pomocą ogólnie dostępnego edytora rysunków. Ponadto kopia ta stanowi&lt;br /&gt;
odpowiednie dane wejściowe dla programów formatujących tekst lub dla&lt;br /&gt;
programów konwertujących do różnych formatów odpowiednich dla&lt;br /&gt;
programów formatujących tekst. Kopia spełniająca powyższe warunki,&lt;br /&gt;
w której jednak zostały wstawione znaczniki mające na celu utrudnienie&lt;br /&gt;
dalszych modyfikacji przez czytelników, nie jest Jawna. Kopię, która&lt;br /&gt;
nie jest &amp;quot;Jawna&amp;quot;, nazywa się &amp;quot;Niejawną&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Przykładowe formaty kopii Jawnych to: czysty tekst ASCII bez&lt;br /&gt;
znaczników, format wejściowy Texinfo, format wejściowy LaTeX, SGML lub&lt;br /&gt;
XML wykorzystujące publicznie dostępne DTD, standardowy prosty HTML&lt;br /&gt;
przeznaczony do ręcznej modyfikacji. Formaty niejawne to na przykład&lt;br /&gt;
PostScript, PDF, formaty własne, które mogą być odczytywane&lt;br /&gt;
i edytowane jedynie przez własne edytory tekstu, SGML lub XML, dla&lt;br /&gt;
których DTD i/lub narzędzia przetwarzające nie są ogólnie dostępne,&lt;br /&gt;
oraz HTML wygenerowany maszynowo przez niektóre procesory tekstu&lt;br /&gt;
jedynie w celu uzyskania danych wynikowych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Strona tytułowa&amp;quot; oznacza, w przypadku książki drukowanej, samą stronę&lt;br /&gt;
tytułową oraz kolejne strony zawierające informacje, które zgodnie&lt;br /&gt;
z tą Licencją muszą pojawić się na stronie tytułowej. W przypadku prac&lt;br /&gt;
w formatach nieposiadających strony tytułowej &amp;quot;Strona tytułowa&amp;quot; &lt;br /&gt;
oznacza tekst pojawiający się najbliżej tytułu pracy, poprzedzający&lt;br /&gt;
początek tekstu głównego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2. Kopiowanie dosłowne==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Licencjobiorca może kopiować i rozprowadzać Dokument komercyjnie lub&lt;br /&gt;
niekomercyjnie, w dowolnej postaci, pod warunkiem zamieszczenia na&lt;br /&gt;
każdej kopii Dokumentu treści Licencji, informacji o prawie autorskim&lt;br /&gt;
oraz noty mówiącej, że do Dokumentu ma zastosowanie niniejsza&lt;br /&gt;
Licencja, a także pod warunkiem nie umieszczania żadnych dodatkowych&lt;br /&gt;
ograniczeń, które nie wynikają z Licencji. Licencjobiorca nie ma prawa&lt;br /&gt;
używać żadnych technicznych metod pomiarowych utrudniających lub&lt;br /&gt;
kontrolujących czytanie lub dalsze kopiowanie utworzonych&lt;br /&gt;
i rozpowszechnianych przez siebie kopii. Może jednak pobierać opłaty&lt;br /&gt;
za udostępnianie kopii. W przypadku dystrybucji dużej liczby kopii&lt;br /&gt;
Licencjobiorca jest zobowiązany przestrzegać warunków wymienionych&lt;br /&gt;
w punkcie 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Licencjobiorca może także wypożyczać kopie na warunkach opisanych&lt;br /&gt;
powyżej, a także wystawiać je publicznie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3. Kopiowanie ilościowe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeżeli Licencjobiorca publikuje drukowane kopie Dokumentu w liczbie&lt;br /&gt;
większej niż 100, a licencja Dokumentu wymaga umieszczenia Treści&lt;br /&gt;
okładki, należy dołączyć kopie okładek, które zawierają całą wyraźną&lt;br /&gt;
i czytelną Treść okładki: treść przedniej okładki, na przedniej&lt;br /&gt;
okładce, a treść tylnej okładki, na tylnej okładce. Obie okładki muszą&lt;br /&gt;
też jasno i czytelnie informować o Licencjobiorcy jako wydawcy tych&lt;br /&gt;
kopii. Okładka przednia musi przedstawiać pełny tytuł; wszystkie słowa&lt;br /&gt;
muszą być równie dobrze widoczne i czytelne. Licencjobiorca może na&lt;br /&gt;
okładkach umieszczać także inne informacje dodatkowe. Kopiowanie ze&lt;br /&gt;
zmianami ograniczonymi do okładek, dopóki nie narusza tytułu Dokumentu&lt;br /&gt;
i spełnia opisane warunki, może być traktowane pod innymi względami&lt;br /&gt;
jako kopiowanie dosłowne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeżeli napisy wymagane na którejś z okładek są zbyt obszerne, by mogły&lt;br /&gt;
pozostać czytelne po ich umieszczeniu, Licencjobiorca powinien&lt;br /&gt;
umieścić ich początek(taką ilość, jaka wydaje się rozsądna) na&lt;br /&gt;
rzeczywistej okładce, a pozostałą część na sąsiednich stronach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W przypadku publikowania lub rozpowszechniania Niejawnych kopii&lt;br /&gt;
Dokumentu w liczbie większej niż 100, Licencjobiorca zobowiązany jest&lt;br /&gt;
albo dołączyć do każdej z nich Jawną kopię czytelną dla komputera,&lt;br /&gt;
albo wymienić w lub przy każdej kopii Niejawnej publicznie dostępną&lt;br /&gt;
w sieci komputerowej lokalizację pełnej kopii Jawnej Dokumentu, bez&lt;br /&gt;
żadnych informacji dodanych -- lokalizację, do której każdy użytkownik&lt;br /&gt;
sieci miałby bezpłatny anonimowy dostęp za pomocą standardowych&lt;br /&gt;
publicznych protokołów sieciowych. W przypadku drugim Licencjobiorca&lt;br /&gt;
musi podjąć odpowiednie środki ostrożności, by wymieniona kopia Jawna&lt;br /&gt;
pozostała dostępna we wskazanej lokalizacji przynajmniej przez rok od&lt;br /&gt;
momentu rozpowszechnienia ostatniej kopii Niejawnej (bezpośredniego&lt;br /&gt;
lub przez agentów albo sprzedawców) danego wydania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zaleca się, choć nie wymaga, aby przed rozpoczęciem rozpowszechniania&lt;br /&gt;
dużej liczby kopii Dokumentu, Licencjobiorca skontaktował się z jego&lt;br /&gt;
autorami celem uzyskania uaktualnionej wersji Dokumentu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==4. Modyfikacje==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Licencjobiorca może kopiować i rozpowszechniać Zmodyfikowaną wersję&lt;br /&gt;
Dokumentu na zasadach wymienionych powyżej w punkcie 2 i 3 pod&lt;br /&gt;
warunkiem ścisłego przestrzegania niniejszej Licencji. Zmodyfikowana&lt;br /&gt;
wersja pełni wtedy rolę Dokumentu, a więc Licencja dotycząca&lt;br /&gt;
modyfikacji i rozpowszechniania Zmodyfikowanej wersji przenoszona jest&lt;br /&gt;
na każdego, kto posiada jej kopię. Ponadto Licencjobiorca musi&lt;br /&gt;
w stosunku do Zmodyfikowanej wersji spełnić następujące wymogi:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* A. użyć na Stronie tytułowej (i na okładkach, o ile istnieją) tytułu innego niż tytuł Dokumentu i innego niż tytuły poprzednich wersji (które, o ile istniały, powinny zostać wymienione w Dokumencie, w sekcji Historia). Tytułu jednej z ostatnich wersji Licencjobiorca może użyć, jeżeli jej wydawca wyrazi na to zgodę.&lt;br /&gt;
* B. wymienić na Stronie tytułowej, jako autorów, jedną lub kilka osób albo jednostek odpowiedzialnych za autorstwo modyfikacji Zmodyfikowanej wersji, a także przynajmniej pięciu spośród głównych autorów Dokumentu (albo wszystkich głównych, jeśli było ich mniej niż pięciu).&lt;br /&gt;
* C. umieścić na Stronie tytułowej nazwę wydawcy Zmodyfikowanej wersji.&lt;br /&gt;
* D. zachować wszelkie noty o prawach autorskich zawarte w Dokumencie.&lt;br /&gt;
* E. dodać odpowiednią notę o prawach autorskich dotyczących modyfikacji obok innych not o prawach autorskich.&lt;br /&gt;
* F. bezpośrednio po notach o prawach autorskich, zamieścić notę licencyjną zezwalającą na publiczne użytkowanie Zmodyfikowanej wersji na zasadach niniejszej Licencji w postaci podanej w Załączniku poniżej.&lt;br /&gt;
* G. zachować w nocie licencyjnej pełną listę Sekcji niezmiennych i wymaganych Treści okładki podanych w nocie licencyjnej Dokumentu.&lt;br /&gt;
* H. dołączyć niezmienioną kopię niniejszej Licencji.&lt;br /&gt;
* I. zachować sekcję zatytułowaną &amp;quot;Historia&amp;quot; oraz jej tytuł i dodać do niej informację dotyczącą przynajmniej tytułu, roku publikacji, nowych autorów i wydawcy Zmodyfikowanej wersji zgodnie z danymi zamieszczonymi na Stronie tytułowej. Jeżeli w Dokumencie nie istnieje sekcja pod tytułem &amp;quot;Historia&amp;quot;, należy ją utworzyć, podając tytuł, rok, autorów i wydawcę Dokumentu zgodnie z danymi zamieszczonymi na stronie tytułowej, a następnie dodając informację dotyczącą Zmodyfikowanej wersji, jak opisano w poprzednim zdaniu.&lt;br /&gt;
* J. zachować wymienioną w Dokumencie (jeśli taka istniała) informację o lokalizacji sieciowej, publicznie dostępnej Jawnej kopii Dokumentu, a także o podanych w Dokumencie lokalizacjach sieciowych poprzednich wersji, na których został on oparty. Informacje te mogą się znajdować w sekcji &amp;quot;Historia&amp;quot;. Zezwala się na pominięcie lokalizacji sieciowej prac, które zostały wydane przynajmniej cztery lata przed samym Dokumentem, a także tych, których pierwotny wydawca wyraża na to zgodę.&lt;br /&gt;
* K. w każdej sekcji zatytułowanej &amp;quot;Podziękowania&amp;quot; lub &amp;quot;Dedykacje&amp;quot; zachować tytuł i treść, oddając również ton każdego z podziękowań i dedykacji.&lt;br /&gt;
* L. zachować wszelkie Sekcje niezmienne Dokumentu w niezmienionej postaci (dotyczy zarówno treści, jak i tytułu). Numery sekcji i równoważne im oznaczenia nie są traktowane jako należące do tytułów sekcji.&lt;br /&gt;
* M. usunąć wszelkie sekcje zatytułowane &amp;quot;Adnotacje&amp;quot;. Nie muszą one być załączane w Zmodyfikowanej wersji.&lt;br /&gt;
* N. nie nadawać żadnej z istniejących sekcji tytułu &amp;quot;Adnotacje&amp;quot; ani tytułu pokrywającego się z jakąkolwiek Sekcją niezmienną.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeżeli Zmodyfikowana wersja zawiera nowe sekcje początkowe lub dodatki&lt;br /&gt;
stanowiące Sekcje drugorzędne i nie zawierające materiału skopiowanego&lt;br /&gt;
z Dokumentu, Licencjobiorca może je lub ich część oznaczyć jako sekcje&lt;br /&gt;
niezmienne. W tym celu musi on dodać ich tytuły do listy Sekcji&lt;br /&gt;
niezmiennych zawartej w nocie licencyjnej Zmodyfikowanej wersji.&lt;br /&gt;
Tytuły te muszą być różne od tytułów pozostałych sekcji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Licencjobiorca może dodać sekcję &amp;quot;Adnotacje&amp;quot;, pod warunkiem, że nie&lt;br /&gt;
zawiera ona żadnych treści innych niż adnotacje dotyczące&lt;br /&gt;
Zmodyfikowanej wersji -- mogą to być na przykład stwierdzenia&lt;br /&gt;
o recenzji koleżeńskiej albo o akceptacji tekstu przez organizację&lt;br /&gt;
jako autorytatywnej definicji standardu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na końcu listy Treści okładki w Zmodyfikowanej wersji, Licencjobiorca&lt;br /&gt;
może dodać fragment &amp;quot;do umieszczenia na przedniej okładce&amp;quot; o długości&lt;br /&gt;
nie przekraczającej pięciu słów, a także fragment o długości do 25&lt;br /&gt;
słów &amp;quot;do umieszczenia na tylnej okładce&amp;quot;. Przez każdą jednostkę (lub&lt;br /&gt;
na mocy ustaleń przez nią poczynionych) może zostać dodany tylko jeden&lt;br /&gt;
fragment z przeznaczeniem na przednią okładkę i jeden z przeznaczeniem&lt;br /&gt;
na tylną. Jeżeli Dokument zawiera już treść okładki dla danej okładki,&lt;br /&gt;
dodaną uprzednio przez Licencjobiorcę lub w ramach ustaleń&lt;br /&gt;
z jednostką, w imieniu której działa Licencjobiorca, nowa treść&lt;br /&gt;
okładki nie może zostać dodana. Dopuszcza się jednak zastąpienie&lt;br /&gt;
poprzedniej treści okładki nową pod warunkiem wyraźnej zgody&lt;br /&gt;
poprzedniego wydawcy, od którego stara treść pochodzi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niniejsza Licencja nie oznacza, iż autor (autorzy) i wydawca (wydawcy)&lt;br /&gt;
wyrażają zgodę na publiczne używanie ich nazwisk w celu zapewnienia&lt;br /&gt;
autorytetu jakiejkolwiek Zmodyfikowanej wersji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==5. Łączenie dokumentów==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Licencjobiorca może łączyć Dokument z innymi dokumentami wydanymi na&lt;br /&gt;
warunkach niniejszej Licencji, na warunkach podanych dla wersji&lt;br /&gt;
zmodyfikowanych w części 4 powyżej, jednak tylko wtedy, gdy&lt;br /&gt;
w połączeniu zostaną zawarte wszystkie Sekcje niezmienne wszystkich&lt;br /&gt;
oryginalnych dokumentów w postaci niezmodyfikowanej i gdy będą one&lt;br /&gt;
wymienione jako Sekcje niezmienne połączenia w jego nocie licencyjnej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Połączenie wymaga tylko jednej kopii niniejszej Licencji, a kilka&lt;br /&gt;
identycznych Sekcji niezmiennych może zostać zastąpionych jedną.&lt;br /&gt;
Jeżeli istnieje kilka Sekcji niezmiennych o tym samym tytule, ale&lt;br /&gt;
różnej zawartości, Licencjobiorca jest zobowiązany uczynić tytuł&lt;br /&gt;
każdej z nich unikalnym poprzez dodanie na jego końcu, w nawiasach,&lt;br /&gt;
nazwy oryginalnego autora lub wydawcy danej sekcji, o ile jest znany,&lt;br /&gt;
lub unikalnego numeru. Podobne poprawki wymagane są w tytułach sekcji&lt;br /&gt;
na liście Sekcji niezmiennych w nocie licencyjnej połączenia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W połączeniu Licencjobiorca musi zawrzeć wszystkie sekcje zatytułowane&lt;br /&gt;
&amp;quot;Historia&amp;quot; z dokumentów oryginalnych, tworząc jedną sekcję &amp;quot;Historia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Podobnie ma postąpić z sekcjami &amp;quot;Podziękowania&amp;quot; i &amp;quot;Dedykacje&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Wszystkie sekcje zatytułowane &amp;quot;Adnotacje&amp;quot; należy usunąć.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==6. Zbiory dokumentów==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Licencjobiorca może utworzyć zbiór składający się z Dokumentu i innych&lt;br /&gt;
dokumentów wydanych zgodnie z niniejszą Licencją i zastąpić&lt;br /&gt;
poszczególne kopie Licencji pochodzące z tych dokumentów jedną kopią&lt;br /&gt;
dołączoną do zbioru, pod warunkiem zachowania zasad Licencji&lt;br /&gt;
dotyczących kopii dosłownych we wszelkich innych aspektach każdego&lt;br /&gt;
z dokumentów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z takiego zbioru Licencjobiorca może wyodrębnić pojedynczy dokument i&lt;br /&gt;
rozpowszechniać go niezależnie na zasadach niniejszej Licencji, pod&lt;br /&gt;
warunkiem zamieszczenia w wyodrębnionym dokumencie kopii niniejszej&lt;br /&gt;
Licencji oraz zachowania zasad Licencji we wszystkich aspektach&lt;br /&gt;
dotyczących dosłownej kopii tego dokumentu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==7. Zestawienia z pracami niezależnymi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kompilacja Dokumentu lub jego pochodnych z innymi oddzielnymi&lt;br /&gt;
i niezależnymi dokumentami lub pracami nie jest uznawana za&lt;br /&gt;
Zmodyfikowaną wersję Dokumentu, chyba że odnoszą się do niej jako do&lt;br /&gt;
całości prawa autorskie. Taka kompilacja jest nazywana zestawieniem,&lt;br /&gt;
a niniejsza Licencja nie dotyczy samodzielnych prac skompilowanych&lt;br /&gt;
z Dokumentem, jeśli nie są to pochodne Dokumentu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeżeli do kopii Dokumentu odnoszą się wymagania dotyczące Treści&lt;br /&gt;
okładki wymienione w części 3 i jeżeli Dokument stanowi mniej niż&lt;br /&gt;
jedną czwartą całości zestawienia, Treść okładki Dokumentu może być&lt;br /&gt;
umieszczona na okładkach zamykających Dokument w obrębie zestawienia.&lt;br /&gt;
W przeciwnym razie Treść okładki musi się pojawić na okładkach całego&lt;br /&gt;
zestawienia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==8. Tłumaczenie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tłumaczenie jest uznawane za rodzaj modyfikacji, a więc Licencjobiorca&lt;br /&gt;
może rozpowszechniać tłumaczenia Dokumentu na zasadach wymienionych&lt;br /&gt;
w punkcie 4. Zastąpienie Sekcji niezmiennych ich tłumaczeniem wymaga&lt;br /&gt;
specjalnej zgody właścicieli prawa autorskiego. Dopuszcza się jednak&lt;br /&gt;
zamieszczanie tłumaczeń wybranych lub wszystkich Sekcji niezmiennych&lt;br /&gt;
obok ich wersji oryginalnych. Podanie tłumaczenia niniejszej Licencji&lt;br /&gt;
możliwe jest pod warunkiem zamieszczenia także jej oryginalnej wersji&lt;br /&gt;
angielskiej. W przypadku niezgodności pomiędzy zamieszczonym&lt;br /&gt;
tłumaczeniem a oryginalną wersją angielską niniejszej Licencji moc&lt;br /&gt;
prawną ma oryginalna wersja angielska.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==9. Wygaśnięcie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poza przypadkami jednoznacznie dopuszczonymi na warunkach niniejszej&lt;br /&gt;
Licencji nie zezwala się Licencjobiorcy na kopiowanie, modyfikowanie,&lt;br /&gt;
czy rozpowszechnianie Dokumentu ani też na cedowanie praw&lt;br /&gt;
licencyjnych. We wszystkich pozostałych wypadkach każda próba&lt;br /&gt;
kopiowania, modyfikowania lub rozpowszechniania Dokumentu albo&lt;br /&gt;
cedowania praw licencyjnych jest nieważna i powoduje automatyczne&lt;br /&gt;
wygaśnięcie praw, które licencjobiorca nabył z tytułu Licencji.&lt;br /&gt;
Niemniej jednak w odniesieniu do stron, które już otrzymały od&lt;br /&gt;
Licencjobiorcy kopie albo prawa w ramach niniejszej Licencji, licencje&lt;br /&gt;
nie zostaną anulowane, dopóki strony te w pełni się do nich stosują.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==10. Przyszłe wersje Licencji==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W miarę potrzeby Free Software Foundation może publikować nowe&lt;br /&gt;
poprawione wersje GNU Free Documenation License. Wersje te muszą&lt;br /&gt;
pozostawać w duchu podobnym do wersji obecnej, choć mogą się różnić&lt;br /&gt;
w szczegółach dotyczących nowych problemów czy zagadnień. Patrz&lt;br /&gt;
http://www.gnu.org/copyleft/. Każdej wersji niniejszej Licencji nadaje&lt;br /&gt;
się wyróżniający ją numer. Jeżeli w Dokumencie podaje się numer wersji&lt;br /&gt;
Licencji, oznaczający, iż odnosi się do niego podana &amp;quot;lub jakakolwiek&lt;br /&gt;
późniejsza&amp;quot; wersja licencji, Licencjobiorca ma do wyboru stosować się&lt;br /&gt;
do postanowień i warunków albo tej wersji, albo którejkolwiek wersji&lt;br /&gt;
późniejszej opublikowanej oficjalnie (nie jako propozycja) przez Free&lt;br /&gt;
Software Foundation. Jeśli Dokument nie podaje numeru wersji&lt;br /&gt;
niniejszej Licencji, Licencjobiorca może wybrać dowolną wersję&lt;br /&gt;
kiedykolwiek opublikowaną (nie jako propozycja) przez Free Software&lt;br /&gt;
Foundation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Załącznik: Jak zastosować tę Licencję dla swojego dokumentu.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby zastosować tę Licencję w stosunku do dokumentu swojego autorstwa,&lt;br /&gt;
dołącz kopię Licencji do dokumentu i zamieść następującą informację o&lt;br /&gt;
prawach autorskich i uwagi o licencji bezpośrednio po stronie&lt;br /&gt;
tytułowej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copyright (c) ROK TWOJE IMIĘ I NAZWISKO&lt;br /&gt;
Udziela się  zezwolenia do  kopiowania rozpowszechniania i/lub&lt;br /&gt;
modyfikację tego dokumentu zgodnie z zasadami Licencji GNU Wolnej&lt;br /&gt;
Dokumentacji w wersji 1.1 lub dowolnej późniejszej opublikowanej przez&lt;br /&gt;
Free Software Foundation; wraz z zawartymi Sekcjami Niezmiennymi LISTA&lt;br /&gt;
TYTUŁÓW SEKCJI, wraz z Tekstem na Przedniej Okładce LISTA i z Tekstem na&lt;br /&gt;
Tylnej Okładce LISTA.&lt;br /&gt;
Kopia licencji załączona jest w sekcji zatytułowanej &amp;quot;GNU Free&lt;br /&gt;
Documentation License&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeśli nie zamieszczasz Sekcji Niezmiennych, napisz &amp;quot;nie zawiera Sekcji&lt;br /&gt;
Niezmiennych&amp;quot; zamiast spisu sekcji niezmiennych. Jeśli nie umieszczasz&lt;br /&gt;
Tekstu na Przedniej Okładce wpisz &amp;quot;bez Tekstu na Okładce&amp;quot; w miejsce&lt;br /&gt;
&amp;quot;wraz z Tekstem na Przedniej Okładce LISTA&amp;quot;, analogicznie postąp z&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tekstem na Tylnej Okładce&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeśli w twoim dokumencie zawarte są nieszablonowe przykłady kodu&lt;br /&gt;
programu, zalecamy abyś także uwolnił te przykłady wybierając licencję&lt;br /&gt;
wolnego oprogramowania, taką jak Powszechna Licencja Publiczna GNU, w&lt;br /&gt;
celu zapewnienia możliwości ich użycia w wolnym oprogramowaniu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Informacja o prawie autorskim powyżej.  Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Tłumaczenie na język polski: Krzysztof Łabanowski, w: &amp;quot;Linux - podręcznik administratora sieci&amp;quot;, Wydawnictwo RM, Warszawa 2000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Licencje]]&lt;br /&gt;
[[es:Licencia de Documentación Libre GNU]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>83.16.208.58</name></author>	</entry>

	</feed>